Veèeras, pre nego što me napustiš zauvek, gledaæemo nešto o èemu smo prièali od kako smo gledali "Momaèko veèe" kod tvojih kada smo imali 12 godina.
Na noite antes de você me abandonar para sempre vamos fazer algo que falamos desde que vimos "A Última festa de Solteiro" na casa dos seus pais em Betamax, quando tínhamos 12 anos.
Baš smo gledali na vestima... kako je neko kidnapovao jednu od petorki iz Arizone.
Estávamos vendo na TV. Alguém roubou um dos bebês Arizona.
"Kao kad smo gledali Dejvida Koperfilda na našem prvom sastanku."
Como quando vimos o David CopperfiieId em nosso primeiro encontro.
Upravo smo gledali mapu, i dalje smo na tragu.
Olhamos o mapa, e parece que continuamos na trilha certa.
Azmat, tvoja vernost pohvalna... ali svi smo gledali imperatorkin uzrast... i svi smo èuli njene poglede... za koje ona smatra da su nepravda za zemlju.
Azmath, sua lealdade é... louvável. Mas todos nós vimos a imperatriz crescer. Ouvimos suas idéias quanto às injustiças deste império.
Seæaš se kad smo gledali Maria Lanzu na TV-u?
Lembra-se de quando vimos Mano Lanza na televisão?
I, još jednom, tužan snimak koji smo gledali ceo dan.
Novamente, a triste foto que vimos o dia todo.
Ovde smo gledali Sarine prve filmove.
Aqui vimos os primeiros filmes de Sara.
Godinama smo gledali mlade, sreæne parove kako se useljavaju i pre nego što shvatiš hvataju se za gušu i za nedelje ili mesece, iseljavaju se, odvojeno.
Ao longo dos anos, temos visto novos casais mudarem-se para cá e antes de se perceberem, estavam pegando nas gargantas uns dos outros, e em semanas ou meses, eles estavam de saída.
Uspevala je da me provuce pa smo gledali filmove.
Costumava me deixar entrar escondido, e assistimos vários filmes.
Naèin na koji smo gledali TV nije bio jedina promena.
E o jeito como assistíamos TV não era a única mudança.
U stvari sam željela da prièam u vezi opreme koju smo gledali.
Queria falar com você sobre o equipamento de que falamos.
Imao je na sebi šešir.Mi smo gledali.
Tinha até o chapéu. Estávamos assistindo.
I...hej, pre neko veèe zajedno smo gledali utakmicu Lejkersa.
E, na outra noite, assistimos o jogo dos Lakers juntos.
Onda smo gledali luksuzni DVD "Kuæa peska i magle"
Depois assistimos Casa de Areia e Névoa em dvd.
Gde smo gledali u noæno nebo?
Onde estávamos olhando para o céu noturno?
Breskvasto, prespavala je kod mene, a celu noæ smo gledali celi boks set Ružne Beti.
Muito fofo. Dormiu fora e passou a noite vendo "Betty, a Feia".
Ne možemo gledati u Jaxa kako smo gledali Johna.
Não podemos olhar pro Jax como olhávamos pro John.
Prošlo je mnogo od kada smo gledali dobru borbu.
Há anos que não vejo um combate decente...
Onaj jadnik kojeg smo gledali na TV-u kod Gejn?
Aquele pobre infeliz que vimos na TV na casa de Gaines?
Kada si bila beba ja i mama ne bismo spavali noæima jer smo gledali da li dišeš.
Quando você era um bebe, eu e sua mãe costumávamos acordar para vê-la respirar.
Onda sam se našao s Owenom pa smo gledali utakmicu predao sam tekst.
E aí, fui encontrar o Owen, assistimos o jogo, o mesmo de sempre.
Zajedno smo gledali "Stvarnost je grozna".
Nós vimos Caindo na Real juntos.
Za nas koji smo gledali, režiserovu verziju filma Platoon nikada se neæe završiti.
Para quem assistiu a versão do diretor de Platoon, -ele nunca terminará.
Mi smo gledali u gospodina Rourke na osnovu pretnje navodno je protiv klijenta.
Investigamos o Sr. Rourke baseados em ameaças que ele fez a um cliente nosso.
A onda smo gledali kako su bombarderi zaokrenuli prema putu.
Então, vimos os bombardeiros que circundavam a estrada.
Otac i ja smo gledali kada ste radili pluæni apsces kada ste poslednji put posetili njujorške bolnice.
Meu pai e eu estivemos na operação de tumor pulmonar que você fez quando esteve em Nova York.
Moj tata i ja smo gledali zvijezde.
Eu e meu pai costumávamos olhar as estrelas.
Nekad smo gledali u nebo i pitali se o svom mestu meðu zvezdama.
Nós olhávamos para o céu e imaginávamos... nosso lugar nas estrelas.
U prošlosti smo gledali Bili Houpa, kako je dobijao borbe izgledajuæi i gore nego sada.
Já vimos Billy Hope vencer lutas ainda mais desgastado do que hoje.
Za vikend smo gledali Dodžerse, njegov omiljeni bejbzol tim.
No fim de semana ele me levou ver o Brooklyn Dodgers, a equipe de beisebol que ele ama.
Svi smo veæ èuli za simulacije kompjutera i sada smo gledali stvarne simulacije, ali ne mogu vjerovati.
Nós ouvimos falar de simulações de computador e agora estamos assistindo simulações reais, mas... não posso acreditar.
Viruse koje smo gledali osamdesetih i devedesetih očigledno nisu više problem.
Agora, os vírus que costumávamos ver nos anos 80 e 90 obviamente não são mais um problema.
Prvo smo gledali da ne ujedaju sve vrste komaraca isti deo tela.
Primeiro, observamos que nem todas as espécies de mosquitos picam a mesma parte do corpo.
Ali zaboravljamo kako smo gledali ljude sa drugim razlikama, kako smo gledali na ljude koji su invalidi, kako smo ih videli kao neljude.
Mas esquecemos como costumávamos ver pessoas que tinham outras diferenças, como costumávamos ver deficientes físicos e mentais, como os considerávamos desumanos.
I shodno tome, prvi put u istoriji na svakoga smo gledali kao na pretnju.
E por isso, pela primeira vez na história, estávamos enxergando todos como uma ameaça.
11. septembra smo imali krizu jer smo gledali u pogrešnom smeru.
Em 11/09 tivemos uma crise porque estávamos olhando na direção errada.
Vidite, trebalo bi vam na stotine kometa da bi stvorile ono što smo gledali.
Vejam, seriam necessárias centenas de cometas para reproduzir o que observamos,
I tako smo gledali performans ovog robota koji se borio i plakao.
Estávamos vendo a teatralidade desse robô enquanto lutava e chorava.
Bar od svih ljudi na svetu, najveće su šanse da sami sebe ubijete - (Smeh) što su, opet, veoma dobre vesti, u poređenju - (Smeh) u poređenju sa stepenom nasilja koje smo gledali prethodnih era.
Pelo menos, de todas as pessoas no mundo, é mais provável que você seja morto por si próprio, (Risos) o que é, novamente, uma ótima notícia (Risos) em comparação ao nível de violência que vimos em eras anteriores.
Uporno smo gledali u ta dva broja, opsednuti njima, praveći se da naš svet možemo svesti na par cifara i konjsku trku, dok su prave priče, one koje su zaista bile važne, bile negde drugde.
Ficamos olhando para os números, obcecados por eles e fingindo que o mundo pudesse ser reduzido a um par de dígitos e uma corrida de cavalos, enquanto que histórias reais, as que realmente importam, estavam em outro lugar.
Ono što nam je promaklo dok smo gledali te priče kroz modele i algoritme je ono što nazivam „humanizam podataka“.
O que não vimos ao olhar nessas histórias por modelos e algoritmos é o que chamo de "humanismo dos dados".
2.5220730304718s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?